"То бишь" - это древнерусский вариант выражения "то есть", "а именно".
Вероятно, произошло от слова "баю" - "говорю".
В современной речи употребляется не часто, хотя лично я стала в последнее время гораздо чаще использовать старые слова: "то бишь", "ибо" и тп
Баранка - руль автомобиля. Крутить собственно вращать по кругу. Оттуда и пошло. Крутить баранку - работать шофером, водителем. Это просто жаргонное выражение, никакого глубокого смысла за собой не несет. Пошло только от того, что руль действительно похож на баранку
Скорее всего - это говориться про то что конкретный человек не разбираешься в чем либо или в ком либо, иногда это означает, что человек проживает жизнь не разбираясь в ее тонкостях. Как пример возможный: папа говорит дочери"ничего не понимаешь в колбасных обрезках" имея ввиду то, что дочка не ест, какую-то еду,которая на взгляд отца очень вкусная, а на взгляд дочери нет и он говорит:"ничего не понимаешь в колбасных обрезках". Как-то так.
Feet in hand and forward.
Это можно перевести только буквально.
Их "Go" - выглядит бедновато и скучно, по-сиротски.
Но вообще некоторые (около 300) типичных русских (славянских) выражений (в отличии от романо германских языков) часто лишены общепринятой логики, но зато присутствуют яркие, показательные, значимые, эмоции, как в данном выражении, выступающие, как интеллектуально-подталкивающее мозг и все тело того, кто это слышит.
Одним словом: конкретно, богато, обширно, и многозначно.
Так могут думать только мы. Нам это понятно - Взять ноги в руки и бежать, что бы быстрее было. Англичане точно не сообразят.
Думается, что выражение "отдать (снять) последние штаны" звучит ещё более остро, чем слова о так называемой "последней рубашке".
Образные "штаны" - это самое-самое последнее, что есть. То есть рубашка-то уже отдана.
Но очень интересно то, что если человек готов жертвовать упомянутой рубашкой, то это, как правило, одобряющийся момент. Он щедр, умеет сочувствовать и так далее.
А вот снимание и отдавание последних штанов нередко описывается как некий отрицательный поступок (если человек отдаёт их добровольно).
В выражении хотят сказать: кто-то понимает, что не только без всего останется, но ещё и опозорен будет, но всё равно идёт на это. Во имя чего? Иногда во имя каких-либо личных целей. Это всё равно что проиграть те же самые штаны.
Например:
- Да такие люди последние штаны отдать готовы, лишь бы только принципы свои странные защитить.