Холм Чамлыдюа /Чамлыджа/ находится на одной из самых высоких точек Стамбула над проливом Босфор. Холм, возвышающийся над уровнем моря на 263 метра, является любимым местом отдыха и гуляний горожан. С его вершины открывается потрясающий вид на Мраморное море и Принцевы острова, а также на Босфор. В начале восьмидесятых годов прошлого столетия места отдыха на холме были благоустроены, озеленены и построена кофейня, холм, в дополнение, стал излюбленным местом отдыха молодоженов и их близких, отдыхающих здесь за чаем в свадебных нарядах.
Город Кара-Суу находится в Киргизии и является административным центром одноименного района Ошской области. Население города небольшое, всего 22 тысячи жителей. Кара-Суу расположен в плотную к Киргизско-узбекской границе и узбекскому городу Карасу. Городской статус Кара-Суу получил в 1960 году. В городе находится крупный железнодорожный узел и предприятия хлопко-очистительной промышленности, крупный маслоэкстракционный завод и завод по ремонту автомобильных двигателей. В городе есть несколько интересных достопримечательностей, это Центр по изучению Священного Корана и две мечети Имам Аль-Бахари и Имам Ас-Сарахсий.
Город Ипох находится в долине реки Кинта, что течёт на полуострове Малакка в государстве Малайзия. Численность населения города превышает семьсот тысяч жителей. Ипох является администативным центром штата Перак и важным транспортным узлом. В окрестностях города находится крупное месторождение олова и ведется его добыча. Дата основания города 1880 год.
Верхнедвинск - город в Белоруссии, расположен на северо-западе Витебской области, всего в 20 километрах от границы с Латвией. Численность населения - чуть более 7 тысяч человек. До 1962 года город назывался Дрисса - по названию реки через него протекающей. Был переименован из-за неблагозвучности названия.
У бретонского языка нет никакого статуса даже во Франции и его популярность упала ниже плинтуса даже в родной Бретани. Молодёжь практически не знает языка своих предков. Попытки оживить интерес к бретонскому языку и проблеме его выживания были предприняты в конце 70-х гг. Ситуация такова: кто-то знает этот язык. Кто-то даже наверняка на нём общается. Для желающих есть курсы. Желающих крайне мало. Количество говорящих по-бретонски к концу ХХ в. оценивалось в 270 000 человек.
Вот эта табличка (из Википедии) очень наглядно показывает ареал распространения бретонского языка. Соотношение владеющих языком в той или иной степени к только франкофонным даже в самых благополучных районах не превышает одной трети от всего населения.
Вот такая "популярность в мире" получается у этого языка кельтской группы.