Вообще-то, когда говорят о небольшом количестве времени, то слово "час" (или "минута") употребляют обычно в уменьшительно-ласкательной форме - часок, часик, напр., урвал, выкроил, улучил часок, забежал, заехал на часок, погуляли часик, заглянул на минутку и т.д.
Ну а если предполагается чуть больше времени, чем час, то это "часок-другой", пишется через дефис, напр., погулял часок-другой. Но правильно будет сказать/ написать о времени и не в уменьшительном, а в более серьёзном смысле, как "час-другой", напр.: "Час-другой я ещё подожду, но потом уеду".
Однако в ином контексте могут действовать другие правила, напр.: "Мы ждали. Но прошёл час, другой, а карета так и не появлялась...". Здесь речь идёт о продолжительном времени и, чтобы не повторяться, в предложении в стилистических целях пропущены слова: "Но прошёл час, (прошёл и) другой (час), а карета...". Поэтому при перечислении стоит запятая.
В предложении "Если пойдет дождь или мама придет с работы пораньше,я точно не пойду гулять" между двумя однородными придаточными предложениями условия запятая не ставится.
Если пойдет дождь или (если) мама придет с работы пораньше, то я точно не пойду гулять.
В пунктуации сложноподчиненных предложений с несколькими придаточными однородными предложениями существует правило:
запятая не ставится между однородными придаточными предложениями, если они соединены между собой неповторяющимися сочинительными соединительными (и, да (=и) и пр.) и разделительными союзами ( или, либо).
В рассматриваемом предложении как раз имеется разделительный союз "или".
Трудность постановки знаков препинания в таких сложноподчиненных предложениях с однородным подчинением состоит также в том, что часто подчинительный союз второй раз не повторяется, как и в приведенном примере.
Когда к концу дня дождь перестал и ветер заметно начал стихать, мы собрались на прогулку.
Когда к концу дня дождь перестал и (когда) ветер заметно начал стихать, мы собрались на прогулку.
Так как словосочетание "по решению" вводным словом не является, выделять запятыми его не следует. Пример:
"По решению администрации в нашем городе скоро начнётся благоустройство улиц."
Но если в предложении эти слова указывают на источник информации, запятые нужны. Пример:
"Затем, по решению суда, мы отправились в тюрьму."
Обособление дополнений с предлогами "кроме" и "помимо", наверно, можно назвать "слабым звеном" русской пунктуации. Они имеют значение включения, исключения, замещения, т.е. расширительным или ограничительным значением в зависимости от смысловой нагрузки, что зачастую понимается автором субъективно. Например: "Кроме яблок, на столе лежали груши, апельсины, персики" или "Кроме чаек, в море никого не было". В данном случае вполне можно обойтись без запятой.
При подаче апелляции на ЕГЭ в подобных случаях необходимо чётко аргументировать свою позицию, а лучше всего обходиться без них, используя синонимичные фразы: "На столе лежали яблоки, груши, апельсины, персики". ""В море никого не было, только чайки кричали над волнами".
Обособления такие конструкции требуют, когда предложение по смыслу получается двузначным:
Всегда обособляются вводные словосочетания "кроме того", "помимо того". Например: "Они были друзьями, кроме того, оба увлекались математикой". Не путать с сочетанием предлога с местоимением:
Если предложение является односоставным, то после "прошу Вас" запятая не нужна, так как всё высказывание будет являться "одним целым" (пример: прошу Вас выслушать меня очень внимательно). Если мы имеем дело с двусоставным предложением, то запятая потребуется (пример: прошу Вас, выслушайте меня очень внимательно).