Dum spiro, spero - дословный перевод: "Пока дышу, надеюсь"- сообразен нашей пословице "Надежда умирает последней". Возможно сюда же подходит выражение из «Оды» (Гораций, I, 11.8) Carpe diem
(Лови (каждый) день). Или, как привыкли мы говорить: "живи сегодняшним".)
Исходя из многочисленных источников, латинское выражение "Faciam ut mei memineris" переводится как "Сделаю так, чтобы ты обо мне помнил". Согласитесть, оно довольно ёмкое для его значения. А здесь можно посмотреть другие крылатые фразы на латыни.
Это выражение, вернее философское утверждение, принадлежит Рене Декарту! И означает это выражение в переводе на русский язык: "Я мыслю следовательно существую"! Вообще то, это лишь адаптированный перевод на русский...не буквальный, ибо, буквально «sum» значит «я есть» или «я есмь». Но суть верна!
Omnia praeclara rara- это одно из крылатых латинских выражений ,используется до сих пор во многих языках мира, в переводе на русский язык оно означает : Все прекрасное редко. Принадлежит это изречение древнеримскому политику и философу Цицерону
Крылатое латинское выражение Omnia vincit amor переводится на русский язык как Любовь побеждает всё. О всемогущей силе любви написано много и сказано тоже немало. Это самое позитивное и яркое чувство помогает людям преодолеть житейские невзгоды, поддерживает любого человека в непростой жизни, окрыляет его и одухотворяет.