Ну очевидно "передано таможне". Как правило подобным пометками должны маркироваться трансграничные почтовые отправления. Если следить за посылкой (очевидно не на почте России) а по международным стандартам и трек номерам, каждая транзакция посылки от одного почтового отделения к другому отмечается соответствующим комментариям. Когда посылка собирается покинуть страну тогда она попадает на таможню с пометкой Handed over to customs. Я думаю как-то так..
На Алиэкспресс огромное количество магазинов! Мне многие нравились, но часто попадались и не добросовестные продавцы. Лучше опираться на рейтинг магазина и на отзывы покупателей на товар. Таким образом вы сами сможете сделать вывод о порядочности данного продавца и о качестве одежды. А магазины без отзывов либо обходите стороной, либо покупайте на свой страх и риск.
Среди способов оплаты на Алиэкспресс есть и вариант оплатить заказ через салон сотовой связи "Связной". Этот вариант удобен если нет у человека регистраций в виртуальных деньгах, или карты банка например. После того как вы зарегистрировались на Алиэкспресс, зашли под своим логином и паролем, нашли товар и положили его в корзину, надо перейти в корзину и начать оформлять заказ. В способах оплаты выбираем "Связной", вводим номер телефона и туда приходит счёт, который надо оплатить в Связном в течение 48 часов.
Качество-то хорошее. Фильтры как фильтры, точно такие же продаются в магазинах города. В разы дороже. Фильтры маленькие и лёгкие, прислать и бесплатно могут, а побьются - не особо и жалко. Объективы тоже самые обыкновенные. Но они тяжёлые, т.е. пересылка может быть дорогая, хрупкие, можно угробить, случайно уронив посылку. Учитывая стоимость, будет обидно. Даже если удастся компенсировать. Придёт в целости - на гарантию рассчитывать не приходится. С объективами слишком большой риск.
На китайском сайте нужно указывать свой адрес или адрес, куда должен прийти ваш заказ на английском языке, а не на русском. Имя отчество и фамилию пишите как в паспорте, чтобы работники почты не прицепились (всякое бывает).
Примерно вот так, как на рисунке ниже:
Но я пишу слова в переводе на английский:
В итоге получается примерно следующее:
В любом случае будет верно. Главное, чтобы наши любимые почтальоны смогли разобраться.