Песня "Удали меня" - новинка от "Хлеба". Речь в песне идет о телефонных разговорах главного героя со своей возлюбленной. У них что-то не ладиться и парень предлагает прелестнице прекратить тревожить его звонками. Видеоклип новой композиции уже разместили на ютубе. Посмотреть и послушать можно здесь:
Постановка выполнена в самом демократичном формате: сами музыканты играют и поют. Никаких спецэффектов и даже дефиле той самой роковой красавицы, которая вот так сразу может взять парня и удалить.
Слова песни "Удали меня" можно найти тут. Предупреждаю сразу - рифма очень относительная, а текст еще проще, чем клип.
Незатейливая, но в то же время и не лишенная определенного смысла песня молодежной группы ХЛЕБ - "Удали меня". Мне понравилось. Как-то искренне. К тому же мне нравятся черно-белые фотографии и видео.
Послушать песню "Удали меня" и посмотреть видеоклип можно на Ютубе.
Хлеб - популярная среди молодежи группа, много их песен быстро находят свою аудиторию. Композиция Удали Меня посвящена проблематике отношений и рассказывает о переживаниях лирического героя и его чувствах к неизвестной девушке, которая читает Ницше и любит слушать джаз, пьет латте и рисует. Возможно, лирический герой оказался для этой дамы слишком незамысловатым, но что точно послужило причиной ее невнимания - остается за кадром.
Оригинальное название песни - "Каникулы любви" (Love Vacation/Koi-no Bakansu), 1963 год.
Песня была написана Хироси Миягавой, как приветствие участникам и гостям Олимпиады в Токио (1964).
Эми и Юми Ито (сестры Дза Пинац), первые исполнительницы этой песни, записали ее и она обошла всю Европу и СССР. Песня стала в момент хитом. Ее напевали везде, но так как слов никто не знал (на японском, все-таки), то напевали лишь мотив. Тогда, позже, раз песня произвела такой фурор, на эту музыку наложили русский текст, автором которого явился поэт Леонид Дербенев. Так в Советском Союзе это песня получила новую жизнь, но уже под названием "У моря, у синего моря" и уже в русском варианте эту песню пела вся страна.
Вот оригинальная версия:
Вот советская версия в исполнении Нины Пантелеевой:
А вот обработанная позже версия, которая нравится уже мне:
Несмотря на то, что песня рок группы Metallica - The Unforgiven была написана в 1991 году, она до сих пор не теряет своей популярности среди любителей рок музыки, и является одной из самых успешных у данной группы. Я не назову себя фанаткой группы Metallica, но именно эту композицию до сих пор с удовольствием слушаю на протяжении многих лет, перевод песни тоже очень интересен. Название песни переводится как "Непрощенный". Тексты и переводы зарубежных песен я чаще всего читаю с сайта Амальгама. А вот и сам текст песни Metallica - The Unforgiven:
Премьера новой песни от украинской исполнительницы Ольги Романовской под названием "Папайя" состоялась в марте 2017 года. Песня посвящена летней тематике и заряжает бодростью и легкостью.
Текст песни я предоставил ниже. Приятного ознакомления!
Совсем свежая песня МС Хованского. Она входит в дебютный ЕР "Мое гэнгста", премьера которого прошла сегодня 29 апреля 2017 года. Вот список песен, которые вошли в него:
Скачать и прослушать композицию "Моё гэгста" можно, например, вот на этом ресурсе. А вот слова этой песни:
Премьера песни "33" от популярной в интернете группы Хлеб состоялась 14 апреля 2017 года. Текст песни, впрочем как и всегда, не сильно блещет какими-то размышлениями и философствованиями, но фанаты группы любят группу не за текста, а за подачу и запоминающиеся мотивы песни.
Текст песни "33" я предоставил ниже. Приятного ознакомления!