Можно привести три основных значения фразы Dead Beef:
- Приговоренная к скорому убою корова — Dead Beef — которая совсем скоро превратится в бургер. Фермеры могут так обозначать такой скот, чтобы знать кого отправлять на бойню, а кого пощадить и дать некоторое время понаслаждаться жизнью в загоне;
- Скотина найденная мертвой на пастбище, соответственно она и будет Мертвой говядиной Dead Beef;
- "магическое число в программировании", которое используется для обозначения определенных команд или ошибок. Dead:Beef в некоторых языках программирования и операционных системах может обозначать аварийное завершение программы, освобождение места на диске или памяти ядра, зависание выполняемых процессов.
Последнее значение происходит из языка HEXSPEAK, в котором применяются цифры от нуля до девятки и латинские буквы от A до F. Соответственно в этом языке используются слова, которые можно получить из первых шести букв английского алфавита и цифр. Там есть и другие выражения, которые могут вызвать недоумение:
Dead Dead;
8BADF00D — Ate Bad Food;
A bad Babe;
Defec8 — Defecate;
D15EA5E;
CafeBabe и так далее.
Есть несколько типов людей и у каждого свои жизненные ценности, привычки, предпочтения. Кто-то любит играть на нервах других, кто-то обожает спать больше всего на свете. Кто-то занимается роуп-джампингом, другому хватает шахмат. Но в основном все едят чтобы жить. Но есть такая категория, которая живёт чтобы есть. Именно они и есть фуди, скорее всего от английского слова food - еда. Есть как и вполне приличные гурманы, для которых еда это наслаждение самим процессом, так есть и, прошу прощения, свинюшки, для которых еда на первом месте и имеет самое главное значение и является чуть ли не смыслом жизни.
Оборот "once in a blue moon" буквально переводится "когда луна была или будет голубой", то есть никогда, или очень редко.
Русский вариант-когда рак свистнет.
I talk to my mother once in a blue moon on the telephone.
Я очень редко разговариваю со своей матерью по телефону.
It can be useful to you once in a blue moon.
Это может быть тебе полезно раз в сто лет (очень редко).
Выражение Time flies переводится, как время летит.
Time flies when you are having fun or doing something that you like. - Время летит быстро (незаметно), когда тебе по кайфу или ты делаешь то, что любишь.
Если перевести с английского, то closet music - музыка в шкафу, музыка из шкафа.
Что же означает это понятие в более широком смысле? На самом деле, все очень просто. Closet music - музыка, которую слушают "втихаря", так, чтобы никто не услышал. Это музыку, которую слушают "в шкафу", чтобы никто об этом не узнал. Причина - боязнь осуждения со стороны. Страх, что твой музыкальные вкус будет воспринят "в штыки" и подвергнется осуждению