Я русский язык понимала с маленького.На это есть ряд причин:
1) Я с детства лечилась в Белоруссии и врачи там говорили на русском. То есть, когда слышишь, то понимаешь. + второй муж моей бабушки из Тамбова.
2) В украинских школах, с 5 класса, вводят русский язык. Изучать легко так, как 80% материала украинского и русского языка схожи. А в российских школах не вводят, на сколько я знаю, украинский обязательную программу. К тому же, есть украинцы, которые с детства привыкли говорить на русском языке и он для них родной. Вот и получается, что у украинцев есть опыт еще со школы (изучение русского языка) и практика в повседневной жизни, а русских нет не практики, не теории украинского языка .
Сами-то мы не местные - не с Украины, но интереса ради решил узнать: а все-таки - как?
Благо теперь не надо изучать иностранный язык или лезть в словарь - достаточно обратиться к одному из многочисленных словарей в интернете.
Вот что в частности выдал переводчик Google:
кот - кіт ;
кит - кит.
Для эксперимента решил проверить, как переводчик Google переведет слово "кот" с английского на украинский.
Результат получился прямо-таки неожиданный:
Богат и могуч украинский язык!
На Украине никто не знает украинский язык,чисто украинского языка никогда не было есть смеси,суржик-украинский с русским языком вперемешку,есть украино-русский с польским перемешанный,это на западной Украине,а политики вообще никогда не умели разговаривать на так сказать Украинском языке,вот по этому и Кличко к этой категории (уже так сказать политик)относится
Все просто. Корневой язык - русский. И никакие Кириллы и Мефодии, да прочие византеры его обломать не смогли. К тому же, человек учит язык, как правило по необходимости. И очень редко - для собственного развития. Принимая во внимание 6 млн украинских гастарбайтеров в России, примерно около 12 млн российских граждан украинского происхождения, да более 25 млн полукровок - картина использования украинцами русского языка вполне контрастна.
А учитывая общее, союзное прошлое (и надеюсь - будущее) - вообще не остается сомнений в том, что популярность русской речи будет только усиливаться. Как бы не противно было бы фанатам украинского языка выговаривать слова пiво и сельодка, им придется пользоваться русским языком. Если, конечно они не собираются возвращаться в пещеры.
Попробую пояснить. Естественно, на своем примере.
Я одинаково знаю эти два языка. Хорошо учился в школе. И для меня нет никакой проблемы разговаривать на обоих языках. Но разве этого достаточно? Конечно же - нет. Мне лично - этого вообще недостаточно. Меня с детства не устраивали переводы на украинский язык книг, как русских писателей, так и зарубежных. Русских - особенно.
Да и не в обиду украинской литературе - ее наследие было для меня весьма скудным.
Это примерно - все. Есть еще пару мыслей на счет будущего существования украинской мовы, но к данному вопросу это не имеет отношения.
Ну а какой у них ещё выбор? Им же надо как-то от России отделится? Вот они и вьются, аки ужи на сковородке. Плюс пропаганда всё это подаёт так, что украинский язык был более древний, чем русский и даже старорусский. Хотя само понятие "Украина", как что-то, что напоминает отдельное государство до 19-го века в документах не фигурирует. Но это их мало волнует. Давят-то на эмоции, а не на рациональность. Ну, как всегда толпу и убеждали, собственно. И если уж одну из самых образованных наций в Европе 20-го века смогли очень быстро загнать в дикости национал-социализма, то много ли украинцам в этом плане нужно? Коммунисты тут, кстати, хорошую такую свинью подложили, когда усиленно развивали национальные культуры супротив имперского российского шовинизма. Вряд ли они, конечно, понимали, чем это в итоге обернётся, но тем не менее. Зачем украинцы всё это делают? Чтобы любыми правдами и неправдами дистанцироваться от России. А метод не важен. "Бабы новых нарожают, как известно." Мой личный прогноз, что хорошо для них это не кончится.