Мусором считаю те слова, аналоги которых есть и в нашем языке. "Мэссидж" - прекраснейшим образом заменяется на "сообщение", "окей" - "ладно", "хорошо", "договорились", "лады", да хоть даже и "замётано". Наш язык (вообще славянские языки) самые образные, самые красивые. Наши люди напоминают мне несмышлёных детей, которые пытаются подражать любому взрослому. Плюнул дяденька на два метра - достижение!! Сейчас и я плюну! Жалко, очень жалко терять свой язык, свою культуру.
На начальный уровень достаточно кружка для детей. Вполне. И как можно больше сериалов и детских книг на английском. Еще, газеты, журналы. Мне, лично, сложнее всего английский естественный, не с поставленной дикцией, а обычный человеческий на слух. Самому читать, что ему интересно, гугл транслейт в помощь.
Однажды кто-нибудь поступит с тобой также, как и ты когда-то поступил со мной - One day someone will do to you what you once did to me.
Потому что в этой фразе много шипящих, характерных для польского языка.
Пши-пши-пши - так и мы воспринимаем польский язык. Вообще восприятие чужого языка на слух может преподнести удивительные сюрпризы. Так, например, слово "мужик" иностранцы воспринимают как угрозу. А слово "телятина" - как нежное обращение к женщине.
Не знаю, какие именно иностранные языки вы подразумеваете, но вот на этом портале (на мой взгляд, одного из самых лучших языковых порталов рунета) вы сможете найти вполне адекватные тесты на определение уровня владения такими языками, как английский, немецкий, французский, итальянский и испанский.
Для того, чтобы пройти тест, достаточно зайти в раздел On-line тест и выбрать один из пяти вышеназванных языков.
От себя могу добавить, что тесты эти очень многогранные и действенные, они состоят из 50 вопросов по грамматике и лексике изучаемого языка, которые действительно помогут определить уровень владения тем или иным языком.