Я решил попробовать метод Драгункина. В интернете его можно скачать бесплатно. Скажу честно, я не думал, что так легко и быстро можно выучить английский. Хотя я ещё не полностью прошёл курс, но результаты почувствуете уже на первых видео уроках. Всем успехов!
"Bilingual education is a success factor in the framework of intercultural communication". Неопределенный артикль перед существительным "фактор" обязателен. Также как и определенный перед словосочетанием "в рамках". Для перевода слова "обучение" выбираем "education", поскольку это процесс долгий, а слово "training" предполагает кратковременный курс.
В таком сочинении Вы можете написать, что английский язык имеет статус международного, на нем говорят в разных странах. Куда бы Вы не поехали - везде говорят на английском языке. Поэтому знать его очень полезно, хотя бы для путешествий.
Зная английский язык, можно также читать литературу на английском языке в оригинале, это очень интересно.
Также зная английский язык, можно устроиться на высокооплачиваемую работу.
А еще можно завести друзей-иностранцев.
Возможно, Вы видите еще какие-то преимущества знания английского языка, опишите их в своем сочинении. И в заключении напишите, что Вы с радостью изучаете английский, ведь это занятие очень увлекательно и полезно!
Нужно в принципе решить: хотите вы работать в школе или нет. Если вам нравится совершенствовать собственные навыки, иметь достойную зарплату, ни от кого не зависеть, иметь возможность заниматься собой, своей семьей, то лучше поискать работу вне школы. А если вам нравится общаться с детьми, помогать решать их проблемы, оставаться с ними после уроков, готовить их к экзаменам (скоро английский язык будет обязательным для всех детей), если вы готовы, чтобы вашу работу оценивали не личными вашими достижениями, а успехами и неуспехами ваших детей, если вы готовы довольствоваться зарплатой в 12-15 тысяч, то работа учителя - для вас.
В школе работать трудно, но интересно.
Действительно, существует огромное количество вариантов английского языка, в том числе в его смеси с другими.
Но для науки и техники никакого значения большинство из них не имеет. Вряд ли статья по цифровым технологиям будет написана на жаргоне бездомных портового района или гонконгском пиджине.
Соответственно, лучшим вариантом будет либо британский (он же королевский) английский, либо американский английский, основанный на среднезападном диалекте жителей США. Именно на этих диалектах, признанных негласной литературной нормой (негласной, так как единого координирующего язык центра нет), и стоит сосредоточиться.