Пока еще должны. Современные войны еще не лишились необходимости рукопашного боя.
К счастью.
Когда рукопашка станет не нужна, лучше сразу застрелиться, потому что это будет означать переход ЛЮБОГО военного конфликта на решение с помощью оружия массового поражения. И тогда человечеству недолго останется жить.
Сейчас это называется "Воинское приветствие" и в армии именно так и говорят. Я считаю что выражение "Отдать честь" имеет двоякий смысл, конечно же, это не совсем корректно по отношению к военнослужащим.
Честь свою отдать, это все равно что совесть и принципы раздавать налево и направо, а сам то с чем останешься?
Одного слова, эквивалентного русскому "тельняшка" в английском языке не существует. Зато есть словосочетание - sailor's striped vest, что дословно переводится как "матросская / моряцкая полосатая майка". В разговорном английском также употребляется словосочетание "sailor shirt" - матросская рубашка.
Что интересно, в испанском языке тельняшка звучит как "camiseta de marino" - "рубашечка для моря" или "морская рубашечка".
Зато на немецкий тельняшка переводится одним словом - Matrosenhemd, иногда используется как словосочетание - gestreiftes Matrosenhemd - "полосатая рубашка".
Во французском языке есть два синонима - maillot ("трико, майка, рубашка") и rayé de marin ("полоска моря").
В итальянском это чуть ли не целое предложение - maglia dei marinai a righe blu - "морская футболка в голубую полоску".
Спасение утопающих, дело рук самих утопающих...
Причины могут быть разные и это всё, вы объясните в военкомате, где комиссия признает Вас нуждающимся в обследовании (лечении), назначат лечение. прикрепив к одному из лечебных учреждению.
В любом случае, до 1 апреля Вы получите "Удостоверение гражданина, подлежащего призыву на военную службу"
Шанс есть. Но при переезде в областной военкомат вас могут уговорить "Покупатели" с других родов войск. Если вдруг заберут в пехоту, а хотелось в ВДВ, то можно подписать контракт. Теперь его можно заключить на 2 года.