Это слово из высших сфер достижений.
Тонкое знание в психологии искуса,
Что-то такое , что способно соблазнить искушённого.
Это то, что остаётся восхищением, восторгом в памяти.
Оно может быть достоянием одного человека, или одного города, одной страны,
и даже всего человечества.
Айшвария Рай на фоне одного из самых грандиозных памятников архитектуры.
Дворец Тадж-Махал.
Вычурный - излишне затейливый, чрезмерно украшенный. Вычурный стиль в архитектуре - чрезмерно усложнённый, причудливый, узорочный, характерен для барокко. Вычурная речь - излишне пафосная, витиеватая, "кудрявая". В одежде - стиль фасонистый, претенциозный.
Этимологический словарь информирует нас о том, что это прилагательное имеет исконно русские корни и является однокоренным со словом "чурка":
Будьмо! и Вздрогнем! - слова из разных миров. И не пересекаются в нашей действительности.
Так вот, украинское Будьмо! ничем не отличается от русского Будем!, так как являются сокращенными тостами - Будем здоровы! и Будьмо здоровi! И эти тосты являются традиционными для мира умеренного употребления выпивки. Так сказать - со щадящим алкогольным режимом. Где люди, неважно какой национальности, русские или украинцы, желают здоровья для ближнего, делящего с ними стол и спиртное.
Вздрогнем! же - это не тост. Этот "лозунг" из мира алкоголиков. Попутно - дрябнем, жахнем, накатим, тяпнем и тому подобное. Что отлично коррелируется с украинскими аналогами из этого алкогольного мира. Примеры таковы:
- бухнути, влупити, вмазати, дринькнути, забанячити, закалдирити, засадити, лигнути, мекнути
Также неплохо звучат:
- прийняти на груди, роздавити сливу, ужалитися, урізати, чикардикнути, вдарити по соцькому**
Популярность этих арго-приемов, в украинских социальных алкогольных группах, не меньше чем подобных - в русских. Потому как имеют они одни общие корни. С лингвистикой и фонетикой ничего общего не имеющие. И сравнивать бритого и лысого тут - совершенно излишне.
ПИсать (ходить по малой нужде) - писАть (изображать графические знаки на каком-либо материале), крУжки (множественное число существительного "кружка") - кружкИ (множественное число существительного "кружок"), плачУ (первое лицо единственное число глагола "платить") - плАчу (первое лицо единственное число глагола "плакать"), Ирис (цветок) - ирИс (конфета), Атлас (альбом) - атлАс (ткань).
Говаря "ступай" не прогоняют, в отличие от "уходи".