Песня "Мальбрук в поход собрался" - старинная французская песенка. Ее сочинили французские солдаты в 1709 году, практически накануне сражения при Мальплаке.
Французы шли на помощь осажденным в крепости Монс. И у деревни Мальплаке встретили передовые части союзников *англо-автор-голландскую армию*, под командованием герцога Мальборо и принца Евгения Савойского. И вот тогда во французских войсках пронесся слух, якобы герцог Мальборо убит. И французы сочинили легкомысленную песенку про то, как Мальбрук в поход поехал, а жена его обратно не дождалась.
Весельчаки - ничего не скажешь)
Позднее эту песенку, в конце 18 века, композитор Мартин-и-Солер переработал для своей оперы. Опера имела успех. И песенка вместе с оперой приобрела новую популярность.
Популярности песни немало способствовала Мария-Антуанетта. Кормилица, привезенная из провинции, баюкала под эту песенку дофина. За кормилицей песню стала напевать сама Мария-Антуанетта, потом - король и все придворные. В итоге песня стала просто хитом - если можно употребить это слово, когда речь идет о том времени и королевских особах)
И уже еще позднее, в 1812 году, песня эта стала популярна в России. Ее перевели на русский язык и тогда она стала почти непристойной. песенку эту пели по-прежнему про Мальбрука, но подразумевали, разумеется, Наполеона.
На этом дело не кончилось. Бетховен в 1813 году написал "Битву при Витории" и тему этой песни сделал темой Наполеона. Пушкин написал пародию на эту песню, Гоголь упомянул ее в своих "Мертвых душах". В общем, так память о ней и дошла до нас и наших дней)
Эта песня состоит из музыки Владимира Шаинского и стихов Михаила Пляцковского
Эта песня была настоящим хитом своего времени.Я помню ее с детства.Всем загрустившим девочкам и девушкам независимо от того,как их звали,непременно,кто-нибудь напевал :Хмуриться не надо,лада.
А если этой песней решал утешить свою возлюбленную ее жених или муж, то пел последнюю строчку,там, где "станешь бабушкой,для меня ты будешь ладушкой"
Молодцы ребята ,особенно девчонка ,просто нет слов,ведь есть же люди которых приятно слушать и смотреть,они своим выступлением передают сильнейший заряд энергии,такие ощущения у меня были когда я был на концерте Дидюли.
Судьба простая - её отвергли сами создатели. Во время европейского и австралийского туров АВВА исполняли своеобразный мини-мюзикл "Девушка с золотыми волосам"
"The Girl with the Golden Hair",
который длился примерно 25 минут. Если бы это произведение когда-либо выпустили одним релизом, то был бы концептуальный ЕР, но этого не произошло. Три песни стали "бисайдами" синглов, вышедших к альбому с оригинальным названием "The Album":
"I'm a Marionette" - "Take a Chance on Me"
"I Wonder" - "The Name of the Game"
"Thank You For The Music" - "Eagle"
Ничего не имею против "Орла", но
"Thank You For The Music",
по-моему, одна из самых лучших песен АВВА, когда-либо написанных, и статус "бисайда" - просто недоразумение. Кстати, в этой песне осталось напоминание о девушке с золотыми волосами - в тексте песни, как раз там, где бридж:
I've been so lucky, I am the girl with golden hair
I wanna sing it out to everybody
What a joy, what a life, what a chance!
"Я так счастлива, я - девушка с золотыми волосами.
Я хочу спеть это каждому,
Что за радость, что за жизнь, что за шанс"
(примерно так, на красоты литературного стиля не претендую).
Что же до "Карусели", то она была признана бесперспективной. Её припев был переработан и частично использован в песне
"Hole In Your Soul",
в том месте, где начинается "ага" (на второй минуте). Скажу честно, первоисточник узнаётся с трудом, переработка была фундаментальной, речь идёт не о простом механическом переносе нот.
Так что эпизод из фильма "АВВА" - всё, что сохранилось от оригинальной песни.
Музыка, это не бутылка Кока-Колы со словами "состав продукта" на этикетке.
Музыка, это некая "корзинка", сплетённая из звуков, которую мы сами чем-то наполняем.
Причем каждый делает это лично, без чужих догм и подсказок.
Поэтому, могу сказать только за себя.
Для меня, например, из музыки Баркаолы выплывает черный пиратский бриг, который, качаясь на волнах, уходит от погони галсами против очень свежего ветра (в бейдвинд).
Но, это я так вижу. А что видят другие, пусть сами расскажут.
Да эта примета не только у французов. Даже в нашей стране и в нашей жизни многие старые люди говорят, что нельзя хлеб класть корочкой вниз. А что из-за этого будет - мнения разные. Где-то считается, что это к смерти хозяина - головы (хлеб всему голова), где-то - жена дурная будет (там жена главнее?), есть мнение, что из-за этого всё перевернется с ног на голову, дела не пойдут, прибыли не будет, ведьмы привяжутся, девица замуж не выйдет, и даже может произойти землетрясение, наводнение и другие бедствия. Французы не особо оригинальны - нельзя класть хлеб корочкой вниз, а нужно оставлять в том положении, в каком пекся, иначе душам, находящимся в чистилище, будут дополнительные мучения. Все эти приметы основаны на глубоком уважении к хлебу.