Поправиться, поправится – это разные формы одного и того же глагола.
Первая форма – поправиться – является начальной, её также называют неопределённой, так как непостоянных признаков (числа, наклонения, времени, лица, рода) она не имеет. В последнее время из вузов в школы перекочевал и термин инфинитив – полный синоним-иностранец терминов-словосочета<wbr />ний начальная и неопределённая форма глагола.
Вторая форма – поправится – это форма 3-го лица единственного числа.
Словоформы поправиться, поправится произносятся одинаково – [папра́вица], а пишутся по-разному, отличаясь в написании наличием / отсутствием одной буквы – ь.
Различить их можно только в контексте по вопросам что сделать? и что сделает?
Инфинитив на вопрос что сделать? отвечает (обратим внимание: вопрос заканчивается мягким [т’], а потому после буквы т в нём пишется ь):
- Заболев, каждый из нас мечтает побыстрее поправиться. Мечтает что сделать? поправиться.
- Худющая Лидочка лопала булки, пытаясь поправиться. Пытаясь что сделать? поправиться.
Словоформа 3-го лица единственного числа на вопрос что сделает? отвечает (и здесь будем внимательны: вопрос заканчивается твёрдым звуком [т], а потому после т мягкий знак – ь – отсутствует):
- Конечно, он скоро поправится. Он что сделает? поправится.
- Надеясь на то, что Иван поправится, его повезли в казахстанские степи, на кумыс. Иван что сделает? поправится.
Таким образом, самый лёгкий способ распознать -ться или -тся пишется на конце возвратного глагола, – задать вопрос:
- вопрос заканчивается звуком [т’] (что сделать? что делать? – для глаголов вида несовершенного) – в глаголе пишем -ться: надо посмотреться (что сделать?), хочу поправиться (что сделать?), пора собираться (что делать?);
- вопрос заканчивается звуком [т] (что сделает? что делает? что делают? – для форм 3-го лица числа множественного) – в глаголе пишем -тся: она посмотрится в зеркало (что сделает?), дедушка поправится (что сделает?), он собирается (что делает?), они возвращаются (что делают?).
В данном случае написание зависит от вопроса. Если в вопросе мягкий знак есть, то он будет и в слове, а если мягкого нет, то и в слове его не будет.
Примеры:
а) Мне довелось очутиться в волшебном мире. Довелось (Что сделать?) в вопросе есть мягкий знак, следовательно, пишем с мягким.
б) Когда-нибудь она очутится в волшебном мире. Она (Что сделает?) - очутится, в вопросе мягкого нет, значит, и в слове не будет.
Imperativ - это повелительное наклонение глагола. Сравните:
- садитесь, пожалйста!
- играйте на детской площадке!
- сделай домашнее задание!
Обратите внимание на глаголы: они стоят в повелительном наклонении, то есть побуждают к действию. Так вот в немецком языке тоже самое:
- Setzen Sie sich, bitte!
- Spielt auf dem Spielplatz!
- Mach die Hausaufgabe!
Для образования формы Imperativ нам потребуется спряжение глаголов по лицам в настоящем времени.
Когда мы обращаемся в вежливой форме - на "Вы" - то Imperativ образуется достаточно не сложно - по следующей схеме: берем глагол в вежливой форме (форма Sie) и ставим глагол в начало предложения, а после глагола - местоимение Sie (Вы):
- Lesen Sie! - Прочтите!
- Schreiben Sie! - Пишите!
- Kommen Sie her! - Подойдите сюда!
У глаголов с отделяемой приставкой эта самая приставка отделяется и уходит в конец предложения:
- Fangen Sie bitte an. - Начните, пожалуйста.
- Sprechen Sie bitte nach! - Повторяйте, пожалуйста!
Во втором лице множеств.числа, то есть если вы обращаетесь к группе людей, с членами которой вы на "Ты", Imperativ образуется примерно так же: берем форму глагола второго лица множ числа (форма на ihr) и ставим его в начало предложения:
- Geht auf den Spielplatz! - Идите на детскую площадку!
- Gebt mir jetzt den Ball! - Сейчас же отдайте мне мяч!
- Sagt mir, was los ist! - Скажите, что случилось!
Ну, и последняя форма, если вы обращаетесь к кому-то, с кем вы на "Ты", то Imperativ образуется по следующей схеме: во втором лице единственного числа:
du machst
у глагола отсекаем местоимение du и окончание -st. Остается
Mach
Это и есть Imperativ в единственном числе и переводится
Делай!
Иногда в конце немцы ставят букву "е". Вот примеры:
- Du schreibst --> Schreibe! - Пиши!
- Du findest --> Finde! - Найди!
- Du gibst --> Gib! - Дай!
- Du nimmst --> Nimm! - Возьми!
Ну, как-то так...
Ох и любят у нас иностранные слова! В русском языке применительно к условиям жизни это называется временные трудности.
Хотя так же нам известно, что нет ничего более постоянного, чем временные трудности.
Но темпоральность - это особо заумное слово. Оно не довольствуется объяснением того, что трудности временные. Вот как звучит само определение.
Все поняли? Неужели?
Я вот лично соображала не одну секунду.
Темпоральность - это ведь другими словами протяженность времени.
Какое-то явление продолжается какое-то время. Например, человек прожил 64 года, не дожив до нового пенсионного срока ровно один годик. Темпоральность(т.е. протяженность ) жизни бедолаги будет 64 года.
Так уже понятнее?
Или процесс брожения идет какое-то время. Вот длина этого промежутка называется темпоральностью.
Темпоральность суток примерно 24 часа. В наших условиях, а не вообще. На других планетах в их условиях - это другая величина того же явления.
Слово "давайте" может относиться к разным частям речи.
- Форма 2 лица множественного числа повелительного наклонения глагола "давать". Например:
Это лекарство давайте ребенку два раза в день.
Давайте ему возможность почаще говорить самому.
В этой случае слово отвечает на глагольный вопрос (что делайте?), выполняет характерную для глагола синтаксическую функцию сказуемого.
- Модальная частица, служащая для побуждения к действию (как правило, совместно с говорящим). Например:
Давайте поиграем.
- Частица, служащая для выражения согласия, прощания, закрепления договоренности. Например:
Ладно, давайте! (прощание).