Ответ на этот квест очень легкий. Конечно, этот фараон - Тутанхамон, правитель XVIII по счету династии фараонов, муж дочери (зять по-нашему) фараона Эхнатона, проживший всего 18 лет. Подробности о гробнице можно почитать, к примеру, тут.
Я видела сокровища гробницы, находящиеся в каирском историческом музее. На фото - золотая маска Тутанхамона, которая, как недавно (январь 2015г.) сообщили СМИ и подтвердили египетские власти, повреждена сотрудниками музея, которые случайно отломили бороду маски фараона.
Смерть молодого (19 лет) фараона Египта Тутанхамон остается и по сей день не изведанной тайной, потому что после обнаружения гробницы фараона в 1920 году, там так и не были обнаружены никакие материалы, рассказывающие о причине его смерти.
После исследования мумии фараона, то есть черепа, появилась версия о черепно-мозговой травме и кровоизлиянии. Отсюда вывод: заговор и смерть. Но последующие исследования (при помощи КАТ) черепа показали, что череп был поврежден из-за небрежности при бальзамировании или при его обнаружении в 1920 году.
Следующая версия, гангрена левого бедра, приведшая к смерти в течении нескольких последующих дней. Заражение крови произошло, скорее всего, вдали от дворца фараона, то ли в походе, то ли на охоте, так как во дворце имелись все возможности стерилизации раны.
Это правда. Я видела в "Новостях" сообщение об этом . Музейные работники во время уборки неосторожно передвинули витрину с маской и с ужасом увидели, как борода отвалилась. Они решили своими силами восстановить всё как было с помощью клея и своих недюжинных способностей. Причём один из "ваятелей" пытался вдобавок ко всему очистить клей с маски с помощью шпателя. Именно этот шов -место склеивания и следы клея были впоследствии обнаружены на маске. Утверждают, что специалисты сочли возможным устранение плодов этой "реставрации". Серьёзного ущерба нет, он исправим.
Местонахождение гробницы Тутанхамона , эта Долина Царей в Египте.
Главное, что отличает эту гробницу от других древнеегипетских царей, это то, что она была не разграблена, хотя грабители неоднократно пытались это сделать.
Гробницу Тутанхамона обнаружили в 1922 году двое англичан-археологов. Помимо большого количества предметов из золота, в гробнице был найден и саркофаг с телом фараона, который изготовлен из чистого золота весом 110 килограмм.
Сам фараон Тутанхамон не был широко известен и это в первую очередь связано с его непродолжительным периодом царствования, ведь он умер в восемнадцатилетнем возрасте.
Вокруг этой гробницы, после её обнаружения, стало ходить много легенд и в первую очередь связанных с проклятием фараона.
Считается что что некоторые люди, которые принимали участие при раскопках этого захоронения, умерли при непонятных обстоятельствах и существует мнение, что это связано с микроорганизмами или грибками, которые находились в помещениях гробницы.
Для всех этих языков слово «фараон» является заимствованным из египетского языка, в котором оно обозначало титул древнеегипетского царя. Однако по происхождению это слово имело совсем другое значение: первоначально, до XVII века, «фараоном» назывался только «царский дворец», а лишь потом это название перешло на его обитателей - династию царей.
«Царский дворец» по-египетски назывался «пер-о» (большой дом), а в более поздние времена уже титул египетского царя фиксировался как «paroh», а отсюда в Древней Греции оно значилось уже как греч. «pharao».
А далее началось движение заимствованного слова по «неисповедимому» пути его приспособления к другим языкам. Так, напр., в русском языке слово «хрусталь» сначала заимствовалось непосредственно через латынь cristallus и нем. Kristall как «кристалл» , затем звучало как (устар.) «крусталь» и только потом окончательно утвердилось в современной форме как «хрусталь». Так получилось и в данном случае со словом «фараон». Уже в Библии термин «фараон» ( с окончанием, типичным для русских мужских имён) употребляется то как имя собственное, то как наименование личностей с другими собственными именами, выяснить которые по египетским источникам не представляется уже возможным. Однако в результате форма этого слова в русском языке утвердилась как «фараон».
Во французском, как и в испанском языках слово «фараон» было заимствовано также в форме «pharaon», а вот в английском и в немецком соответственно как «pharaoh» и « Pharao», т.е. оно оформилось ближе к греческому Φαραώ [faɾaˈɔ].