Любая история, а то, что достойно попасть в книгу, это прежде всего история, если мы говорим о беллетристике. Но история хороша, если она изложена хорошим, вкусным языком, неоднозначна, дает повод читателю не только ее прочесть, но и подумать, раскрыть ворох своих ассоциаций и соорудить свое мнение по поводу предложенной ситуации. Зарубежные книги теряют в языке, поскольку сильно зависят от переводчика, к тому же многие реалии мы не можем прочувствовать, поскольку не считываем культурные коды страны.
Поэтому остановлюсь на русской литературе. Из русскоязычных стилистов я бы выделил троих. Людмилу Улицкую, Дину Рубину и Бориса Акунина.
Улицкая мудра, наблюдательна, образована, глубока. Ее описание бытовухи, интересных характеров, взаимоотношений – безупречны. Но тоска и безнадежность в последних романах заставляет отказаться от частого общения с ее книгами. Я понимаю ее настроение, солидарен с ней, но общее депрессивное отношение к реальности заставляет отказаться от частого общения с ее книгами. Я и так понимаю, что все хреново, а вводить себя еще в большую тоску не очень хочется. Но писатель, повторяю, она замечательный. Рубина очень хороша. Мало того, что у нее великолепный язык, потрясающее чувство юмора и иронии, головокружительные, увлекательные сюжеты, но еще очень глубокая культурная подложка. Читатель любого уровня найдет все то, что кажется ему интересным. Любу. Историю Рубина рассказывает увлеченно, иронично, с легкой горчинкой. Ее интересно читать и скусствоведу и продавщице.
Акунин – это совсем другое. Его миссия развить читателя. Какой бы ни был детективный сюжет, но это глава из мировой истории – события, даты, исторические персонажи, политические решения, личности. Если читатель мудр и любопытен, то эту подоснову вытащит и станет еще умнее. Если нет – то просто развлечется, увлекаемый сюжетом. При этом всем – классический, безупречный и простой русский язык. Мне понравилась его идея сопровождать, написанную им «Историю Российского государства» несколькими повестями из жизни в описанном им историческом промежутке.
Люблю читать Дмитрия Быкова, но только публицистику и критику. У него легкий слог, великолепная образованность, немыслимые ассоциации, но его романы – просто непонятная тоска.
Хорошо начинал Алексей Иванов. Это тот, который «Глобус пропил». Но не этот роман о современности, а сага о крае пермском. Длинная, с увлекательным приключенческим сюжетом, историческими подробностями и бытом, но уж слишком объемна.
Изыски Пелевина и Пригожина не люблю. У Лукьяненко хороший язык, близкие мне интонации, но его стало очень много, и главное писатель уже сказал. Теперь только повторяет и интерпретирует.