Я очень люблю группу "Руки вверх!" - я вырос на их песнях, у меня до сих пор альбомы на кассетах хранятся (не, ну и в компьютере тоже есть).
Так вот, смысл этой песни чисто в ностальгии. Повспоминать беззаботное время... Ну, относительно беззаботное, т.к. это были 90-е. Нашу юность и школьные годы, снова вернуться в те прекрасные моменты.
Жуков сделал ставку на популярную тему: ностальгия 90-x. Потому что все новые песни Жукова, после возрождения проекта, мягко говоря, не пошли в народ. Тогда Серега решил вырулить на актуальном тренде. И в этот раз тоже неудачно.
Хотя в целом клип нормальный по сюжету, но можно было бы позвать и по более артистов с 90-x, а то как-то криво вышло: рыжий "Иванушка" есть, а остальных нет.
Мне песня не понравилась, Жукову не зачет. Зря он вернулся на сцену.
Никакого особого смысла (именно для группы "Руки вверх") я в клипе не увидела: песня - посредственная, идея - хорошая, но, по-моему, но загонять себя раньше времени в "Дом престарелых"... Зачем? Единственное, что хорошо, так это бодрые старички, которые не унывают даже в таком месте - тянутся к тому, что любили в молодости, стараются брать от жизни всё, несмотря на свой возраст и болячки. В этом смысле клип очень даже получился, но, боюсь, что именно наши бабушки и дедушки его не оценят, поскольку о группе "Руки вверх" они могли и не слышать в своё время, так как слушали других исполнителей.
Честно скажу: жутковато было смотреть на тех, кто ещё молод, но кого искусственно состарили в клипе...
Сейчас многие с теплотой вспоминают 90-е (в плане искусства - музыки, исполнителей). Вот "Серега" и решил, всех ностальгирующих вернуть в эту эпоху. На мой взгляд не совсем удачно - лично мне клип не понравился, несмотря на умиление при просмотре клипа, вернуться назад не получилось. Да и особого смысла в песне не увидела.
А мне кажется, он просто делает то что ему нравится, ему просто это по приколу. Сама идея клипа отличная, поэтому его и поддержали все, кто там снялся, я не думаю что их пришлось долго уговаривать, ребята остальные тоже там снимались потому что это весело. Последние его клипы настолько стёбные, что смотреть их без улыбки невозможно, но тем не менее, они до сих заводные как и его старые песни. Он молодец.
История, которую группа "Руки вверх" взяла за основу для создания клипа, ближе к аксиомам, чем к темам для размышления. Смысл прост: человек не меняется. Он может в силу условий и предъявленных к нему требований, замаскироваться, но это никак не повлияет на его душевное состояние и предпочтения. В казематах дома престарелых, или больницы, специализирующейся на лечении возрастных заболеваний существует подпольный ночной клуб. Лично я рад, что прелестная медсестра начнет его посещать. Сам лежал в больнице, правда, для всех возрастов. Там местных красоток на наши посиделки было не заманить.
Название песни, произошло от размера джинс Тейлора (30/30) и вес 150 фунтов (68,4кг), эти данные у него были в старших классах и он решает вернутся к преждним размерам фигуры.
Как мне кажется песня "Пропавший без вести" группы ДДТ о человеке, который понял, что для него счастье не в деньгах, ни в связях и привязанностях, не в крыше над головой, а для него счастье - это дорога и свобода. Эта песня о человеке, который "вышел за пределы смысла" (а в современной жизни для многих смысл это работа, стабильность и материальные блага), бросив всё и выбрав свободу
В данном случае мне представляется отчаянный молодой человек - путешественник, с палаткой, возможно автостопщик, либо альпинист, может просто бесшабашный искатель приключений, возможно рокер, сбежавший из дома... И о котором нет вестей... А такие приключения часто заканчиваются плохо...
Хорошую тему затронули! Но ваш вопрос не совсем ясен. Вас интересуют вообще зарубежные песни или только из кинофильмов?
Если первый вариант, то по своему пока небольшому опыту в переводах песен (с английского, немецкого и испанского) скажу, что это большая, но очень интересная работа - сделать качественный перевод, чтобы во-первых, сохранить смысл и основную мысль автора, во-вторых, при этом сохранить фонетику языка, чтобы ритм, т.н. "ударность" слога в русском языке совпадала с языком оригинала, а это в 90% случаев и есть основная проблема, т.к. фонетика языков отличается. По орфоэпии русский язык созвучен итальянскому, местами немецкому, а вот английский на 50-60% не созвучен русскому. Поэтому чаще всего остаётся удовлетворяться только передачей мысли той или иной песни, но чтобы эту мысль превратить в перевод, переводчику нужно быть поэтом, чтобы передать мысль в поэтической форме. А это редко встречается. В русской поэзии 20-го века крупный поэт-переводчик - это Пастернак. Даже недавний наш современник Илья Кормильцев редко брался за поэтические переводы, успешно при этом осуществляя прозаические переводы.
Ну а если вас интересовал второй вариант (перевод песен из кинофильмов), то здесь, по моему личному мнению, сносные и интересные переводы делали советские переводчики, которые делали дубляж фильма целиком, где песня воспринималась как сюжетная диалоговая часть, неотрывная от фильма и поэтому необходимая его составляющая.
Если подытожить, то можно сказать, что советская эстрада нас приучила к красивым и глубоким по смыслу песням, как, например, в вашем примере "Надежда", вот мы и ожидаем такой же поэзии в зарубежных песнях, но такую красоту вряд ли стоит искать в популярных песнях типа "Аббы", "Бони Эм" и других. Поэзию английского языка легко найти в песнях Джима Моррисона, Боба Дилана, "Deep Purple", у замечательного и очень глубокого по текстам исполнителя Тома Уэйтса; в итальянском - однозначно у Адриано Челентано; в испанском - например, у нашего современника под творческим именем Juanes. Так что зарубежная поэзия существует, чтобы к ней прикоснуться, нужны переводчики-поэты, а таковых мало.
Качественная и продуманная видеоработа. Ведь София Принц и певица, и актриса. А здесь она выступила еще и создателем текста и музыки к песне. Это премьера клипа и вышла она исключительно удачной.
Видеоклип это "наблюдение со стороны" за собственной жизнью. И это открыло девушке многое из того, что о своей жизни она не знала. Вернее, речь о жизни героини клипа. Героиня пребывала в уверенности, что жизнь ее складывается отлично. Есть рядом любимый человек, а значит, в жизни все прекрасно.
Благодаря, "взгляду на жизнь со стороны", София из клипа узнала у мужчины, которого она любит есть другая женщина.