При обсуждении романа «Мастер и Маргарита» участники часто превращаются в оппонентов, и это понятно. Противоположные точки зрения на произведение Булгакова объясняются следующими моментами:
- Роман написан прекрасным неподражаемым остроумным языком.
- Книга является признанной, классической художественной величиной.
- Она увлекательна и своей необычностью, и своей предполагаемой глубиной.
Но.
Книга имеет сложнейшую композицию, знакомясь с которой читатель может путаться в сюжетных (даже остросюжетных) линиях, «гулять» по эпохам, блуждая по их переулкам и не понимая, где именно он находится.
Так называемая «книга в книге» может вызвать равнодушие к персонажам, поскольку они могут казаться эпизодическими.
Роман действительно сложен для чтения. Поэтому все нападающие на книгу считают, что защищающие вовсе не читали её, а если и читали, то как-то по диагонали, ничего не поняв. А их положительное мнение является соскобленным с потолка, во имя поддержания «литературной моды».
_
Лично я читала роман уже два раза. Не диагонально, а по-настоящему. Наверное, предстоит и третий раз, потому что надо же всё-таки разобраться, в чём дело.
Пока я не придерживаюсь какой-то полярной точки зрения, хотя Булгаков мне нравится, и этот роман его нравится. Но говорить о том, что «книга хорошая, потому что язык неплохой» слишком однобоко и даже примитивно. «Роман замечательный, потому что многие так говорят» - смешно. «Роман не нравится, потому что я ничего в нём не поняла» - глуповато, да и необъективно.
Я люблю книги, в которых многое непонятно. Благодаря этому перед читателем встаёт необходимость мыслить. Это здорово, в этом суть литературы и именно с этим столкнулась и я.
Мне по душе философское и сатирическое направления романа. В этом смысле меня может привлечь любая отдельная строчка. Булгаков умел выразить мысль, это несомненно.
Но есть одна деталь, которая затрудняет обсуждение. Книгу невозможно пересказать. Я не видела человека, которому бы это удалось сделать доступно. А это же всё равно что песня, которую невозможно напеть, наиграть или насвистеть.
Вывод:
Бредом я роман не называю и не назову. Что он является творением гения - это безусловно. А вот гениальным ли творением - это мне предстоит узнать после третьего прочтения.