Рассказы на английском языке для учащихся начальных классов пишутся не большие,с минимумом прилагательных.Напри<wbr />мер: "Моя семья не большая.Папа,мама мой старший брат и я. Папа работает водителем автобуса.Мама работает врачом,она лечит детей.Моего старшего брата зовут Коля,он учится в колледже.Я учусь в школе,в з классе. Каждый вечер наша семья собирается вместе. Мы ужинаем,и рассказываем о наших делах за день.Потом мы смотрим телевизор или занимаемся каждый своим делом. В выходные дни мы часто отдыхаем на природе,посещаем театр,музей и другие достопримечательност<wbr />и. Наша семья очень дружная. Я счастлива,что у меня такая семья." Вот примерно такого образца.
"My family is not big.Dad, mom, my older brother and I. Dad works as a bus driver.My mother works as a doctor, she treats children.My older brother's name is Kolya, and he's in College.I'm in high school, in my first grade. Every night our family gets together. We have dinner, and talk about our business for the day.Then we watch TV or do our own thing. On weekends, we often relax in nature, visit the theater, Museum, and other attractions. Our family is very friendly. I'm happy to have such a family." Вот вариант в переводе.
Чтобы спросить, какая погода сегодня на английском, нужно задать достаточно общеупотребительный вопрос "What the weather like today?". Такой вопрос используют даже носители языка.
March 8 (the eighth of March) is International Women's Day. In 19 century women didn't have equal rights with men, and some of them thought that it was wrong. They wanted to give women rights - to get education including university;
- to work - and to work as intellectuals: doctors or university teachers or engineers;
- to elect members of parliament and to be elected;
- to live independent lives and decide when, who and if to marry;
- to have their own property and money.
They protested in public in front of government buildings in Europe and America. They were supported by progressive men. In Russia 150 years ago there was no admission for women to higher education, and a talented mathematician Sophia Kovalevskaya had to go to study and teach abroad. To go there she had to marry. Only later progressive Russian professors opened in Saint Petersburg Higher Courses and Medical Institute for Women's Education. Since 1917 women have had equal rights in Russia, and since 1918 International Women's Day is celebrated here. On this day we say we love our mothers, grandmothers, sisters, aunts and respect our female friends and teachers. We wish them happiness and give presents.
Думаю, если человек по-русски знает это, то и по-английски сумеет высказать. Без слова "суфражистки" и имени Клары Цеткин я в рассказе обошёлся.
Британское выражение "to be under the weather" или "to feel under the weather" широко используется и в наши дни в значении: "чувствовать недомогание, плохо себя чувствовать, нездоровиться". Наиболее приближенные русские аналоги зависят от контекста - начиная от "быть метеозависимым" (эдаким домашним живым барометром) и заканчивая "быть под мухой". В американской разговорной речи используется в значении "быть с похмелья" - русский вариант - "быть с бодуна".
У данной идиомы есть не менее занятные синонимы:
Версии происхождения этого словосочетания расходятся:
Пример использования:
Feeling under the weather, he decided to go to bed early. - Почувствовав себя неважно, он решил лечь спать пораньше.
I want to tell you about my friend. His name is _ . He is nice, funny and clever. He likes to _, ___. I often play with my friend in the street. It is fun to play with my friend. I love my friend.
Я хочу вам рассказать о моем друге. Его зовут _. Он красивый, веселый и умный. Он любит делать_, ___. Я часто играю на улице со своим другом. Это весело играть со своим другом. Я люблю своего друга.