Марципаном называют смесь измельченного в муку миндаля и сахарного сиропа, сахарной пудры. В марципан входят такие ингредиенты как: сахар, миндаль сладкий, миндаль горький. Горький миндаль иногда заменяют миндальным ликером.
В рекламе Фанты прозвучало словечко «Коллабимся», но это не новое слово, ещё раньше оно встречалось на форумах, в чатах соцсетей.
Этот слово возникло от английского "collaboration", который можно перевести, как "сотрудничество". Понятно, что длинное «коллаборация» стали заменять коротким словом «коллаб», особенно в интернете тенденция к сокращению слов давно наметилась во всех странах, не только у нас.
«Коллабом», например, художники называют совместную работу над артом, обычно начинающие художники стремятся привлечь для реализации своей задумки более опытных коллег, чтобы легче было работать, то есть художники «коллабятся», то есть сотрудничают.
Думаю, что такое определение, данное 6-летнему ребенку, является адекватной оценкой его психо эмоционального развития.
Романтичный человек-это лицо, способное воспринимать действительность преимущественно в ее положительных гранях, склонное идеализировать происходящее, не концентрироваться на отрицательном.
Счастливый мечтатель, для которого жизнь подобна сказке,-так бы я охарактеризовала романтичного человека для детского понимания . Дитя, окруженное любовью и заботой близких, имеет возможность быть им. Текущие проблемы еще не касаются его своими суровыми сторонами.
Такой период развития личности крайне необходим для ее становления. Недаром древние говорили, что счастье довершает воспитание души.
Вообще-то, слово "таблоид" в переводе с английского обозначает газета. Но такая газета отличается от обычной, во-первых, форматом. Она в два раза меньше, чтобы было удобно ее читать и в транспорте. Формат ее листа - А 3.
Еще одной особенностью таблоида является наличие множества иллюстраций и небольшие статьи ( даже до 1000 символов), чтобы читатель смог быстро прочитать написанное. В таблоидах часто используют крупные броские заголовки, не редко выделяя их цветом.
Часто таблоиды путают с бульварной прессой, печатающей скандальную, "желтую" информацию и эротические снимки. Это происходит из-за того, что такую "желтую" прессу печатают на таком же формате А 3.
Одно значение из политики, когда в парламенте депутаты - представители партии - поделены на фракции, то есть на отдельные сектора для каждой партии (ну, в зависимости от количества голосов на выборах).
Другое значение, если не ошибаюсь, из химии. Поясню на технологии нефтепереработки. Грубо говоря, нефть нагревают до кипения (на самом деле - это сложный процесс, т.к. нужно, чтобы она не воспламенилась) и испарение на разной высоте от поверхности жидкой нефти имеет разное качество. Так вот, разная высота, если не ошибаюсь, и называется фракция. То есть если отводить испарения на самой низкой высоте и затем охлаждать их (дистиллировать), то получим дизтопливо. А дистиллят с верхней высоты (из другой фракции) будет бензин. То же самое действительно для любой жидкости.
А если часто перегонять (доводить до кипения, а потом охлаждать) некую жидкость, то получим дистиллированную жидкость, очищенную фракционным путем.
Вот, такие два значения я знаю...