divide et impera - один из принципов управления большим коллективом или даже государством, состоящим из разнородных частей (провинций). Суть его заключается в том, чтобы создавать новые и усиливать старые противоречия (даже вражду) между элементами системы и не допускать их объединения в общей борьбе против власти. В таком случае ими легче управлять. Этот же принцип применяют многие руководители больших коллективов.
Говорят, что это правило было "максимой римского сената", но никто не может указать авторство и время возникновения. Более того, в античных текстах это выражение отсутствует, его изобрели скорее всего в эпоху Средневековья.
Шарль Роллен (17-18 век) использовал это выражение в своей "Римской истории".
Авторство фразы иногда приписывают Людовику Одиннадцатому или Екатерине Медичи.
Об этом принципе упоминал и Макиавелли, но он использовал другую формулировку: то, чем властвуешь, разделяй. И привел ее на итальянском языке.
Само выражение именно в таком виде (divide et impera) впервые использовано в сатире Боккалини "Известия с Парнаса" (1612 год).
О неприличии того, что человек умирает богатым можно и поспорить. Все зависит от того, что это самое богатство значит для человека. В советские времена была заметка о корреспонденте из СССР, который в Японии брал интервью у владельца судоверфей. Он никак не мог его найти, пока ему не указали на неприметного старичка, который в рабочем костюме что-то внимательно осматривал, проводя какие-то записи в своем блокноте. По виду он был самым обычным рабочим. На изумление корреспондента тот ответил, что для обывателей богатство это роскошь и удовольствия, а для него - возможность развиваться.
Само выражение ввел в обиход Карнеги, причем не тот, которого мы знаем - Дейл, автор ряда книг по отношениям в человеческом социуме, а - Эндрю, живший в 19-20 веке, крупный бизнесмен. Сказал он несколько не так, а что-то вроде того, что тот, кто имел несчастье умереть богатым, становится опозоренным. Понятное дело, что подразумевалось не раздача всего и вся перед своей кончиной, а правильно оформленные завещания, когда после ухода из этого мира, богатство человека начинает служить людям через фонды.
Великий советский киносказочник Александр Роу создал такие фильмы, превзойти которые в обозримом будущем вряд ли кто-то сможет. Фильм "Варвара-краса, длинная коса" - один из лучших и любимых как детьми, так и взрослыми.
Многие реплики героев вошли в нашу жизнь как афоризмы. Представленная в вопросе фраза - из их числа.
В сцене погони, когда Андрей, рыбацкий сын и Варвара убегают от преследования, Чудо-юдо приказывает им вернуться, а Топтыжка переспрашивает, что бы это значило.
Вот фрагмент сценария, где звучат эти слова:
Фазиль Искандер - советский и русский писатель, поэт и прозаик. Родился в Сухуми 4 марта 1929 года, скончался 31 июля 2016 в Москве.
Единожды женат с 1960 года на поэтессе Антонине Михайловне Хлебниковой(Искандер), с которой прожил всю жизнь. С женой вырастили двух детей - дочь и сын.
Самые известные произведения Искандера:
- Сандро из Чегема
- Маленький гигант большого секса
- Кролики и удавы
- Тринадцатый подвиг Геракла
Многократный лауреат государственных премий в области литературы и искусства. Имел орден "За заслуги перед Отечеством" 2, 3, 4 степени и множеством других наград и званий.
<h2>Наиболее интересные цитаты из его произведений:</h2>
Киплинга читала достаточно давно и гораздо лучше помню мультфильм "Маугли"(1967-1971) чем книгу. Все эти фразы,которые после фильма ушли в народ принадлежат вероятно создателям фильма, который несколько отличается от первоисточника,что вполне естественно.Режисер Роман Давыдов и сценарист Леонид Дубинский создали очень удачный фильм в котором органично сочетается все интересное и детям,и взрослым. Цитированные фразы это подтверждают.